IPAUM GUAÇU E O PESO

Na tarde azul e prata, a confraternização em família foi breve mas boa

 

À noite, após a sesta, saí para comer

O sushi valeu mais pelo ambiente, em frente à pousada Paraíso Ilha Grande

e pelo cigarro de cereja ao som do forró de primeira

que se expandia dum botequim aceso, vinte metros adiante

 

Dispensei a sobremesa japonesa e acabei indo esbarrar

com um sundae de cereja numa mesa sobre a areia junto ao cais,

vela dentro de um vidro, e mais música brasileira fulgurante vinda dum barco

 

A Ilha Grande é uma festa.

 

Comprei um charuto na Olê Olá e vim para o escritório

Dezembro é mês de beber e bebida pede tabaco

 

A Ilha Grande é uma festa...

Uma festa que, com o tempo, se vai tornando

melancólica, como o são, em geral, os Réveillons

 

E à sombra de tal festa há — um peso. 

Peso: foi o termo que usou hoje uma tia minha

E acrescentou que aqui houve o presídio, os escravos, o massacre dos índios...

Visão dela, da Tia Irma

 

A Ilha, algum dia, se chamou Ipaum Guaçu

E a habitavam indígenas navegantes

Os quais, segundo alguns livros, foram sistematicamente exterminados por esquadras

[inglesas invasoras cuspidas de entre as neblinas do horizonte como dardos: matavam a

[força de trabalho, — trabalho escravo —, de que poderiam se valer os portugueses

                                                                                      [e espanhóis

 

Os Mac-Cormick e os Christianes eram corsários: pirates que singram e sangram os

                                   [mares sob uma bandeira. In casu, a azul e rubra bandeira inglesa.

E estes, é claro, se fixaram aqui e eram os nossos*

 

Então, se há um peso em razão disso, inclusive; seja consciência, ou lá o que for: é justo

                                                                                                      [que o sintamos

 

 

Igor Buys

Ilha Grande, 22 de janeiro de 2018

 

______________________

*Minha avó era nativa da Ilha Grande e se chamava, quando solteira, Zélia Mac-Cormick Christianes

 

 

Portinari; "Índio e Hans [Staden]", ilustração para livro que não foi publicada (1941). Fonte: Ciência Hoje

 

 

 

Please reload

Postais em destaque

VERSOS ÍNCUBOS

17.11.2019

1/14
Please reload

Postais recentes

13/12/2019

Please reload